Cá chẳng ăn muối cá thối, người chẳng ăn nhời người hư
Direct English translation
If fish do not eat salt, the fish rots; if people do not take words, the people go bad.
Equivalent English version
He that will not be counseled cannot be helped
Giải thích tiếng Việt
Khuyên con người phải biết nghe lời dạy bảo, khuyên răn đúng đắn của người khác, nhất là của người đi trước. Thường dùng để nhắc nhở người bướng bỉnh, không chịu tiếp thu thì dễ hư hỏng.
English explanation
It advises people to heed proper advice and correction, especially from elders or those with experience. It is commonly used to warn that stubbornness and refusal to listen can lead to moral decline or failure.